Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 47.39

Tương Ưng Bộ 47.39
Saṃyutta Nikāya 47.39

4. Phẩm Chưa Từng Được Nghe
4. Ananussutavagga

Tu Tập
Bhāvanāsutta

“Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ thuyết về tu tập bốn niệm xứ. Hãy lắng nghe.
“Catunnaṃ, bhikkhave, satipaṭṭhānānaṃ bhāvanaṃ desessāmi. Taṃ suṇātha.

Và này các Tỷ-kheo, thế nào là tu tập bốn niệm xứ?
Katamā, bhikkhave, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvanā?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo trú, quán thân trên thân, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham sân ở đời.
Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ;

Ðối với các thọ ...
vedanāsu ...pe...

Ðối với tâm ...
citte ...pe...

Tỷ-kheo trú, quán pháp trên các pháp, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham sân ở đời.
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.

Này các Tỷ-kheo, đây là sự tu tập bốn niệm xứ này”.
Ayaṃ kho, bhikkhave, catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ bhāvanā”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt