Tương Ưng Bộ 48.55
Saṃyutta Nikāya 48.55
6. Phẩm Thứ Sáu
6. Sūkarakhatavagga
Lõi Cây
Sārasutta
“Ví như, này các Tỷ-kheo, phàm có những lõi hương nào, cây chiên-đàn đỏ được xem là tối thượng trong tất cả lõi hương.
“Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci sāragandhā, lohitacandanaṃ tesaṃ aggamakkhāyati;
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, phàm có những pháp thuộc phần giác ngộ, tuệ căn là pháp tối thượng trong tất cả pháp ấy, tức là về phần giác ngộ.
evameva kho, bhikkhave, ye keci bodhipakkhiyā dhammā, paññindriyaṃ tesaṃ aggamakkhāyati, yadidaṃ—bodhāya.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là các pháp thuộc phần giác ngộ?
Katame ca, bhikkhave, bodhipakkhiyā dhammā?
Tín căn, này các Tỷ-kheo, là pháp thuộc phần giác ngộ, pháp ấy đưa đến giác ngộ.
Saddhindriyaṃ, bhikkhave, bodhipakkhiyo dhammo, taṃ bodhāya saṃvattati.
Tấn căn là pháp thuộc phần giác ngộ, pháp ấy đưa đến giác ngộ.
Vīriyindriyaṃ ...pe...
Niệm căn là pháp thuộc phần giác ngộ, pháp ấy đưa đến giác ngộ.
satindriyaṃ ...pe...
Định căn là pháp thuộc phần giác ngộ, pháp ấy đưa đến giác ngộ.
samādhindriyaṃ ...pe...
Tuệ căn là pháp thuộc phần giác ngộ, pháp ấy đưa đến giác ngộ.
paññindriyaṃ bodhipakkhiyo dhammo, taṃ bodhāya saṃvattati.
Ví như, này các Tỷ-kheo, phàm có những lõi hương nào, cây chiên-đàn đỏ được xem là tối thượng trong các lõi hương.
Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci sāragandhā, lohitacandanaṃ tesaṃ aggamakkhāyati;
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, tuệ căn được xem là tối thượng trong các pháp ấy, tức là về giác ngộ.”
evameva kho, bhikkhave, ye keci bodhipakkhiyā dhammā, paññindriyaṃ tesaṃ aggamakkhāyati, yadidaṃ—bodhāyā”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt