Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Khuddaka Nikāya - Tiểu Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Theragāthā 3.7

Tiểu Bộ Kinh
Khuddaka Nikāya

Trưởng Lão Tăng Kệ
Theragāthā

Trưởng Lão Varana
Vāraṇattheragāthā

237. Ai ở đời, giữa người,
Làm hại chúng sanh khác,
Vị ấy tự hại mình
Ðời này và đời sau.
237. "Yodha koci manussesu,
parapāṇāni hiṃsati;
Asmā lokā paramhā ca,
ubhayā dhaṃsate naro.

238. Ai với tâm từ bi,
Thương tưởng mọi hữu tình,
Một người làm như vậy,
Gặt phước đức thật nhiều.
238. Yo ca mettena cittena,
sabbapāṇānukampati;
Bahuñhi so pasavati,
puññaṃ tādisako naro.

239. Hãy học tập khéo nói,
Hãy hầu hạ Sa-môn,
Sống một mình kín đáo,
Với tâm tư tịnh chỉ.
239. Subhāsitassa sikkhetha,
sama­ṇū­pāsa­nassa ca;
Ekāsanassa ca raho,
cittavūpasamassa cā"ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt